梳乎厘與舒芙蕾

Souffle,就算是英文發音聽起來都是像嬰兒皮膚滑膩的甜品,香港人一直叫它做「梳乎厘」,那就很老香港,有點太平館鼓油西餐的味道,最近看到一些台灣的網頁稱之為舒芙蕾,或者舒芙禮,好像明明平時很親切的東西一下子有了距離,像一個高貴的處女令人不敢觸摸,梳乎厘銷魂得多,很老一輩港式道地的暗姣。
別傻,我不會做的。我的 baking itch 已消失得無影無蹤。

Comments

Popular posts from this blog

雞蟲的家庭觀與愛情觀

誤會了

痛快