十月圍城-被閹割了的廣東原素

很早便想說說這事,這是看了電影後感到最大的遺憾,等了一陣子看有沒有其他人寫,可是電影都落畫了兩個月,也無人出句聲,好,那我便說了。
任誰都知道,孫中山是在香港讀書的,如果沒有香港這個殖民地,也不能孕育當時這一幫懷著熱血熱情攪救國事業的青年人,沒有香港沒有華僑,便不會有辛亥革命,或許會有另一場革命推翻滿清,可是那便不是這一場革命了,這也標誌著當時南方文化發展至一個成熟有獨立個性的階段,那是辛亥革命的時代背景,如果答歷史科有關辛亥革命的試卷不說到這一點,是會不及格的,可是,電影為了遷就龐大的中國市場,於是除了留下富異國風情的建築與街道作主角外,便把廣東人參與革命的原素活生生的閹割掉了,反正電影在香港多賣座也不會賣過一億,賺大陸市場的錢才是正經。
都說市場是最邪惡的。
你會說,都有梁家輝謝霆鋒,是的,可是個別選角不能精確表達當年的香港文化,廣東嶺南和英國文化交融的處境場面在那兒?除了那千萬金元建構的場景,可是徒具軀殼沒有靈魂。網上facebook有香港1950前照片組群,細心看看,當時社會民生細節都看出味道來。
孫母為甚麼要講國語?孫母一定是一個紮腳的廣東師奶,想想我們熟悉的慈惠不識字但是心腸好有志氣,暗暗地也有她一套是非黑白世界觀的廣東女子,孫母大概便該是這樣的一個女人,為甚麼現在她成了一個北方老太太?一直對那個時代英國建築混廣式文化深深著迷,就像泰昌蛋撻,不是酥皮,是曲奇皮,教一個中國遊客怎樣欣賞一件曲奇皮的蛋撻,是我們香港人的責任,而不是把曲奇皮蛋撻乾脆改為他們熟悉的酥皮便算了,這樣,怎顯得香港文化的獨特?



Comments

Yellow honeybee said…
是, 絕對贊成, 百分百支持論調。

Popular posts from this blog

雞蟲的家庭觀與愛情觀

誤會了

痛快